您好,欢迎您来到联合诚信网!
热线电话:13439893155

中国日报:2022世界品牌500强研究已启动

近日,中央媒体《中国日报》纸刊及官网,同步发表了以《提升品牌意识是企业成长的关键》为题的文章。

 

 

文章援引了中国品牌节发起人兼秘书长、品牌联盟董事长王永博士的发言,肯定品牌联盟为赋能中国品牌所作的贡献:品牌联盟正努力通过一系列国际性品牌活动和专业性品牌研究,为品牌搭建沟通桥梁,塑造中国品牌新形象,构建世界品牌新秩序。

 

 

品牌联盟致力于推进品牌的国际沟通,一直遵循两个原则:一个是“请进来”,就是邀请外国嘉宾、各国政要前来参加品牌联盟主办的中国品牌节系列活动;另一个是“走出去”,就是组织中国企业家到海外考察、交流。

 


 

《中国日报》2022年3月23日刊出版面

 



 

中国日报网报道截图

 

 

以下为报道全文(附汉译版)

 

 

Raising brand awareness has become increasingly significant for Chinese enterprises going global and developing the domestic market, as a brand is no longer confined to an enterprise's name but is an essential element related to its core competitiveness and can lead to broader acceptance in a bigger market context, industry experts and business leaders said.

 

 

越来越多的业内专家和商界领袖认识到,提高品牌知名度对于中国企业走出去和开拓国内市场的意义日益重大。品牌已成为与企业核心竞争力息息相关的一个基本要素,而不再局限于描述企业名称,这在更大的市场背景下获得更广泛的认可。

 

 

"Reputation comes naturally from real distinction. There are many factors leading to successes achieved by the 2022 Beijing Winter Olympic Games, among which, branding is a major one to be noticed," Ye Kangtao, dean of the School of Business at Renmin University of China, said during a recent event in Beijing.

 

 

“知其然也要知其所以然,要做一个名实相符的企业家。有很多因素促成了2022年北京冬奥会的成功,其中品牌化是最值得关注的一个。”中国人民大学商学院院长叶康涛近日在北京出席活动时表示。

 

 

"Also, reputation stands for attention. With the Games already enjoying worldwide fame, China managed to seize the opportunity with its sufficient preparation, and utilize the Games to attract more attention from across the globe and then promote China as a brand," Ye said.

 

 

叶康涛指出:“知名度也就是注意力。在奥运会已经享誉世界的情况下,中国以充分的准备抓住机遇,利用北京冬奥会吸引了更多的全球关注,并将中国作为一个国家品牌推广了出去。”

 

 

The remarks were delivered at an event themed "Winter Olympics Economy and Brand Management".It was attended by members of the Management Alumni Association of Renmin University of China and the Hong Kong Polytechnic University.

 

 

上述讲话,发生在以“冬奥会经济与品牌管理”为主题的中国人民大学-香港理工大学管理学博士校友会第二期月度沙龙活动上。

 

 

"Brands reflect not only enterprises' core competitiveness, but also that of the nation where they belong to," said Wang Yong, chairman of the TopBrand Union, a Chinese brand consultancy, during the event.

 

 

品牌联盟董事长王永在活动上表示:“品牌不仅反映了企业的核心竞争力,也反映了所属国家的核心竞争力。

 

 

"To shape the new image of Chinese brands and build a new order of global brands, China's leading brand consultancy firms are striving to build a communication bridge for brands through international activities and research. This is also one reason why I started Top-Brand Union at the very beginning," Wang said.

 

 

“为塑造中国品牌新形象,构建世界品牌新秩序,品牌联盟正努力通过国际性品牌活动和专业性品牌研究,为品牌搭建沟通桥梁——这也是我创办品牌联盟的一个原因。”王永说。

 


 

Yao Rongjun, founder of Qiao-Dong Strategy, another Chinese brand promoter, said international communication not only brings brands with bigger reputations, but a reciprocal effect to boost their domestic development.

 

 

另一家中国品牌推广机构撬动战略的创始人姚荣君表示:“国际传播不仅会为品牌带来更大的声誉,还会产生互惠效应,促进其在国内的发展。

 

 

"Brands can play a bigger role in helping international interactions develop by making full use of China's international status. They should build brands and create a vibe conducive to building brands altogether, to stride from 'Made in China' to 'Created in China'", Yao said.

 

 

“充分利用中国日益提升的国际地位,品牌在国际交流发展中可以发挥更大的作用。企业家们应致力于打造品牌集群,营造有利于品牌建设的氛围,实现从‘中国制造’到‘中国创造’的跨越。”姚荣君说。

 

 

"Differentiation is the core engine for the growth of Chinese companies, and it is thus important to figure out and amplify their unique values, making them more welcome among consumers," he added.

 

 

姚荣君补充道:“差异化是中国企业成长的核心引擎。因此,找出并放大它们独特的价值,使其更受消费者欢迎,这一点非常重要。”

 

 

To this end, TopBrand Union will keep inviting foreign guests and leaders to local events while organizing visits abroad for domestic companies to facilitate international exchanges, Wang from TopBrand Union said.

 

 

王永还表示:“品牌联盟将继续邀请外国嘉宾和领导人参加品牌活动,同时也组织国内企业到国外访问,以促进国际交流。

 

 

TopBrand Union has started the research and release of the World's Top 500 Brands list this year, and will further ramp up efforts to build itself into a world-leading consultancy providing more comprehensive evaluation and strategic consulting, the consultancy said.

 

 

品牌联盟表示,已于今年启动“2022世界品牌500强”榜单的研究和发布工作,接下来将进一步加大力度,持续提供更全面的品牌价值评估与战略咨询,将自身建设成为一家全球领先的咨询公司。

 

 

Chinese Brands Festival, a star event held by TopBrand Union, has become a valuable platform for global brands to analyze trends, share information and integrate resources.

 

 

品牌联盟举办的权威品牌活动——中国品牌节,已成为全球品牌趋势分享、信息分享、资源整合的宝贵平台。

 

 

统筹:伯岩 | 编辑:李茜 | 校对:祝盈

版权所有:联合诚信网 网站声明 | 关于我们 | 联系我们 京ICP备19039511号-1
电话:010-56049778 手机:13439893155 邮箱:779508892@qq.com
技术支持:华大网络